Tin mới Xem thêm

  • Phạm Công Trứ tâm sự hè

    Mùa phượng ấy đã bùng lên/ Màu hoa của tuổi hoa niên nhớ về/ Đây mùa của những đam mê

  • Tiếng Việt phong phú thật, thay vì trả phí...

    Thuở đi học, chúng tôi được dạy rằng, tiếng Việt thật giàu và đẹp. Không ai phủ nhận điều ấy. Dù vậy, tiếng Việt cũng thật đa nghĩa

  • Cõi người trong truyện ngắn của Elena...

    Từ những góc nhìn sáng tạo, nhà văn Elena Pucillo Truong luôn có ý thức làm mới ngòi bút của mình để đem đến cho người đọc những khoảnh khắc thú vị bất ngờ của hiện hữu. Đằng sau mỗi câu chuyện về những điều tưởng chừng rất nhỏ của mỗi thân phận là những thông điệp về Cõi Người

  • Hoàng Hiền - Làng ăn khói

    Tôi về quê vào mùa gặt, xa quê mười mấy năm bây giờ trở lại, mọi thứ đã khác xa những mùa gặt ngày xưa.

  • Phan Thị Thanh Nhàn & Chuyện đàn bà

    Cô Vân và thằng con trai hai tuổi ở trên tầng năm khu tập thể lắp ghép, cả hai bên cầu thang có tới bốn mươi căn hộ. Vân đi làm suốt cả ngày, không biết ai với ai, nhưng khi lên xuống cầu thang, gặp ai cô cũng chào. Với riêng bà Tư còm trông xe máy mà cô phải gửi xe

  • Lê Đại Thanh người thơ, kịch sĩ Tử vì đạo

    Lê Đại Thanh sinh năm 1907 tại Hải Phòng. Năm 1927 - 1932, ông học Trường Bưởi, Hà Nội, ngồi cùng bàn với Nguyễn Gia Trí

Chân dung Xem thêm

Thế giới sách Xem thêm

Dọc đường văn học

'Nói tiếng Việt đi ba'

13.5.2017-07:30

 

NVTPHCM- Hôm qua đi siêu thị có gặp một gia đình kia, dẫn con đi chơi, cha với mẹ đều là người Việt Nam rặt 100%.

 

Vì trước đó đi thang cuốn tôi nghe họ nói chuyện mua chung cư, nhưng lúc nói chuyện với hai đứa con thì họ dùng tiếng Anh, mà tiếng Anh của cha và mẹ thì, nói sao nhỉ, sô sồ thôi...

 

Hai đứa con trai trả lời nhát gừng, nhưng chúng phát âm chuẩn hơn, có vẻ được học từ nhỏ, đôi lúc tụi nhỏ nói một câu tiếng Việt, thì ông bố lại trợn mắt, "in lít, in lít" (English). Lát sau, thằng nhỏ, chắc chịu hết nổi, mới níu tay ba nó, "nói tiếng Việt đi ba", dĩ nhiên ông đó "say no"!

 

Tôi cũng biết nhiều gia đình vầy. Họ nói tiếng Anh với con cái, để cho con trau dồi khả năng ngoại ngữ, cũng tốt. Nhưng tôi nghĩ không cần thiết. Vì khi cha mẹ trao đổi với con cái, chỉ có tiếng mẹ đẻ mới truyền hết tình cảm của mình.

 

Lúc con tôi còn nhỏ, có lần nói tiếng Anh với con, lúc đó, tôi còn hay làm cho khách nước ngoài nên quen miệng chứ không có ý gì, con tôi cũng nói y chang vậy, "nói tiếng Việt đi Phú". Nên sau tôi bỏ.

 

Con cái, chúng muốn học tiếng Anh thì học, không thì chỉ cần giỏi tiếng Việt là được. Nhưng may thay, trên đời còn có youtube, cartoon networks, disney channel... và bọn con nít tự nó học tiếng Anh được, mà không cần vợ chồng tôi phải cố gồng mình một cách sai chính tả be bét để ép chúng phải "in lít, in lít" khi trò chuyện với mình...

 

Hãy nói tiếng Việt đi, các ba các mẹ.

 

ĐÀM HÀ PHÚ

 

 

 

>> XEM TIẾP DỌC ĐƯỜNG VĂN HỌC... 

Vui lòng Đăng nhập để gửi lời cảm nhận của bạn cho bài viết trên.