Tin mới Xem thêm

  • Tích cũ dạy con

    Tôi giở những câu chuyện cổ ra định lấy đó làm bài học cho con. Bỗng tôi giật mình. Tôi nhận ra mình không thể dạy cho con cách vẽ mười con giun trong cuộc thi vẽ của Trạng Quỳnh. Tích xưa chuyện cũ vốn được xem là kho báu trong văn hóa người Việt. Ở đó, vừa chất chứa niềm tự hào về ông cha, vừa có những bài học thâm thúy về trí thông minh, về cách ứng xử.

  • Người đương thời Thơ mới bàn về thơ Huy Cận...

    Từ bốn năm trước khi in tập thơ Lửa thiêng (NXB Đời nay, Hà Nội, 1940), Huy Cận đã có thơ trên các báo Tràng An, Sông Hương

  • Báo chí kết nối xã hội

    Trong khi chúng ta đang thảo luận, loay hoay về ứng xử với cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư (cách mạng 4.0) thì Thung lũng Silicon đang thao tác

  • Chùm thơ Haiku của Hà Thiên Sơn

    Trăng mờ/ Hơi thở nhẹ/ Ngực em đang rằm.// Đồi cát/ Dấu chân em/ Ngoài kia biển động.

  • Dương Tử Giang sống chết với nghề

    Nhà báo Dương Tử Giang (1914 - 1956) tên thật là Nguyễn Tấn Sĩ, người Bến Tre, chính thức bước vô làng báo vào tháng 8-1943 khi cộng tác

  • Chúc mừng Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam

    Hàng năm cứ đến ngày 21.6, chúng ta cùng chào mừng kỷ niệm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam, gửi những lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cầm bút của làng báo, trong đó có nhiều nhà văn đồng thời cũng là nhà báo.

Chân dung Xem thêm

  • Dương Tử Giang sống chết với nghề

    Nhà báo Dương Tử Giang (1914 - 1956) tên thật là Nguyễn Tấn Sĩ, người Bến Tre, chính thức bước vô làng báo vào tháng 8-1943 khi cộng tác

  • Tôn Nữ Thu Thủy dạy con sống nghĩa tình

    Con trẻ luôn nhìn vào tấm gương của cha mẹ mà làm theo. Mình sống đàng hoàng, tử tế thì các con cũng học được cách phân định những điều đúng sai

  • Trần Tuấn viết trong bóng tối…

    Nhà báo, nhà thơ Trần Tuấn (báo Tiền Phong) gắn bó trang viết của mình với mảnh đất Đà Nẵng, mảnh đất của những sự kiện lịch sử, những sự kiện

  • Cao Linh Quân người lữ hành lặng lẽ

    Trong số các nhà văn từng sống và viết ở Nha Trang, Khánh Hòa, thì Cao Linh Quân là một gương mặt khá đặc biệt, nếu như không muốn nói là lạ lẫm

Thế giới sách Xem thêm

Thế giới sách

Phiêu lãng với Khúc thụy du của Du Tử Lê

13.6.2018-07:00

 Tập thơ "Khúc thụy du" của Du Tử Lê

 

Phiêu lãng với "Khúc thụy du" của Du Tử Lê

 

HOÀ BÌNH

 

NVTPHCM- Ngôn từ của Du Tử Lê sắc sảo, thâm trầm nhưng vẫn luôn mềm mại, quyến rũ, đầy tính thơ, mặc những sóng gió tình đời…

 

"Như con chim bói cá/Trên cọc nhọn trăm năm/Tôi tìm đời đánh mất/Trong vũng nước cuộc đời…" - những câu thơ quen thuộc trích trong "Khúc thụy du, 1968" của nhà thơ Du Tử Lê đã đến với hàng triệu bạn yêu thơ và yêu nhạc qua ca khúc do nhạc sĩ Anh Bằng phổ nhạc, cũng chính là lời mở đầu cho tập thơ "Khúc thụy du" (Phan Book và NXB Hội Nhà văn ấn hành) vừa giới thiệu tới công chúng.

 

Du Tử Lê cũng là nhà thơ có rất nhiều tác phẩm được phổ nhạc, trong đó có nhiều ca khúc nổi tiếng như "Đêm nhớ trăng Sài Gòn", "Khi tôi chết hãy đem tôi ra biển", "Quê hương là người đó" ("Xa nguồn yêu thương") của nhạc sĩ Phạm Đình Chương; "Chỉ nhớ người thôi đủ hết đời", "Em hiểu vì đâu chim gọi nhau" của Trần Duy Đức, "Hiến chương yêu" (Nguyên Bích, Trúc Hồ), "K. khúc của Lê" (Đăng Khánh); "Người về như bụi" - Hoàng Quốc Bảo, "Trên ngọn tình sầu" - Từ Công Phụng; "Kiếp sau xin giữ lại đời cho nhau" - Phạm Duy…

 

Tập thơ thơm mùi mực mới đưa độc giả "Trôi, những ngày neo bão" (phần 1) với "Những con dế nghe kinh", "Ngồi trong đêm", "Ngọn nến/tôi/cháy hết vẫn ngậm ngùi", "Quê hương là người đó", "Như xa miền yên vui", "Nuôi người: trang sách thơm"…

 

Ngôn từ của Du Tử Lê sắc sảo, thâm trầm nhưng vẫn luôn mềm mại, quyến rũ, đầy tính thơ, mặc những sóng gió tình đời. Quá nhiều những bài thơ của Du Tử Lê trở thành cảm hứng cho các nhạc sĩ chuyển soạn thành ca khúc: "Tôi muốn giấu dòng sông trong mỗi túi" (Trần Dạ Từ chuyển thành ca khúc), "Thiên thần cất tiếng kêu" (đã được tác giả Tú Nguyễn phổ nhạc), "Như vết chàm tôi mang" (Nguyễn Đình Nguyên phổ nhạc), "Giỗ giấc người bất hạnh" (Trần Hữu Trung phổ nhạc), "Khi cuộc tình đã chết" (Phạm Đình Chương phổ nhạc), "Ta tiếc thiên đàng sớm lập xong" (Phạm Gia Cổn và Trầm Tử Thiêng chuyển thành ca khúc), "Pleiku và hoa quỳ" (Đắc Tâm và Nguyên Long soạn thành ca khúc), "Khúc tháng hai" (có tới ba tác giả cùng phổ nhạc là Trần Duy Đức, Song Ngọc và Mai Trường)...

 

Phần 2 - "Người về như bụi" có "Chẳng bao giờ dậy nữa" (Đăng Khánh soạn thành ca khúc), "Một bài thơ nhỏ" (Hoàng Quốc Bảo), "Tôi trôi theo tôi con sông" (Trần Dạ Từ), "Mùa thu và thơ mới ở đường Baker, Costa Mesa cũ" (Đăng Khánh phổ nhạc), "Trong tay thánh nữ có đời tôi" (Trần Duy Đức, Hoàng Thanh Tâm chuyển soạn), "Thương mẹ đã lưng đồi" (Trần Văn Thành, Nguyên Bích phổ nhạc), "Về từ vô vọng" (Hoàng Song Nhi, Ngọc Tiến chuyển thành ca khúc)…

 

Du Tử Lê từ những trang đầu đã nồng nàn "Người cho tôi mùi hương/Và mặt trời giữa ngực/Môi nếm vị Hoa Nghiêm/Tim trú rừng Bát Nhã/ Người cho tôi vực khuya/Đêm vọng, nồng tiếng hát/Những ngón tay xuân thì/Bươi tìm tôi thất lạc…" ("Những con dế nghe kinh") - Bài thơ đã được Chơn Nhân chuyển soạn thành ca khúc. Cho đến những trang cuối của tập thơ vẫn vẹn nguyên trẻ trung, tươi mới, hồn nhiên yêu: "Ừ thôi môi đã là môi khép/Chẳng hẹn trăm năm cũng tận cùng/Đêm qua có kẻ cuồng điên khóc/Em bảo tôi: Ồ, sao trẻ con! Ở chỗ nhân gian không thể hiểu/Tôi với người chung một trái tim" ("Bài nhân gian thứ ba") - Trần Duy Đức đã chuyển thành ca khúc.

 

Du Tử Lê là tác giả của 70 cuốn sách. Ông cùng với Nguyên Sa, Thanh Tâm Tuyền, Phạm Công Thiện, Tô Thùy Yên… đã tạo ra một không gian lãng mạn, khí khái, nhân văn và giàu suy tưởng đặc thù của khí hậu văn chương miền Nam, một phần không thể không nhắc đến trong nguồn vốn văn chương của dân tộc. Du Tử Lê bày tỏ: "Cái còn lại sau cùng, vĩnh cửu vẫn là dân tộc, là đất nước. Mà, văn hóa nghệ thuật là một phần quan yếu của dân tộc đó. Nên nó sẽ tồn tại, sẽ sống sót đó, dù ở thể trạng nào".

 

Trong "Understanding Vietnam" (tạm dịch: "Hiểu Việt Nam"), tác giả - giáo sư Neil L. Jamieson đã chọn dịch một bài thơ của Du Tử Lê viết từ năm 1964. Cuốn sách này sau trở thành tài liệu giáo khoa, dùng để giảng dạy tại các đại học Berkeley (California - Mỹ) và Cambridge (London - Anh). n

 

 

 >> XEM TIẾP THẾ GIỚI SÁCH…     

 

Vui lòng Đăng nhập để gửi lời cảm nhận của bạn cho bài viết trên.